alemán » inglés

Traducciones de „Korinthe“ en el diccionario alemán » inglés (Ir a inglés » alemán)

Ko·rin·the <-, -n> [koˈrɪntə] SUST. f

Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)

Es ist durchaus vergleichbar mit einem pflanzlichen Öl, wie Sie es auch im Handel erwerben können.

Was ist der Unterschied zwischen Rosinen, Blauen Weinbeeren, Sultaninen und Korinthen?

Die " Nomenklatur " von getrockneten Weintrauben ist in der Tat etwas verwirrend und stimmt nicht mit dem alltäglichen Sprachgebrauch des " Laien " überein.

www.seeberger.de

A notice to this effect is printed on the packaging.

What is the difference between raisins, blue raisins, sultanas and currants?

The " nomenclature " of dried grapes is somewhat confusing and is not necessarily used correctly in the day-to-day language of the " layperson ".

www.seeberger.de

Verschiedene Mehle, Mandeln, Kakao, Triebmittel und Gewürze ergeben den altherkömmlich festen Pfefferkuchen mit typischem Geschmack.

Die Hausfrau kann sich aber auch selbst noch durch verschiedene Zugaben, wie Korinthen, Zitronat usw. einbringen.

Weitere Informationen und Zubereitungstips.

www.geha-muehlen.de

Various flour types, almonds, cocoa, raising agents, spices all combine to produce the famous crispy biscuits with the typical taste.

This still allows the cook to add his / her particular mark by adding currants, lemon peel, etc.

Further information and preparation tips.

www.geha-muehlen.de

Typisch ist der aromatisch süße Muskatgeschmack.

Daneben gibt es die kleinbeerigen Korinthen, die aus der gleichnamigen dunklen Traubensorte gewonnen werden.

Diese sind vom Geschmack eher fruchtig-säuerlich.

www.seeberger.de

The aromatic sweet nutmeg taste is typical of this product.

Our range also encompasses the small currant, which is a product of the dark grape of the same name.

This has a rather fruity-acidic flavour.

www.seeberger.de

Rosine ist nicht gleich Rosine :

Man unterscheidet zwischen Sultaninen und Korinthen.

Die getrocknete Weinbeere ist der älteste Importartikel unter den Trockenfrüchten – bei einem Fruchtzuckergehalt bis zu 60 % sind sie auch heute noch unter Naschkatzen sehr beliebt.

www.howa.de

A raisin isn ’ t always a raisin :

Biologist differtiate between sultanas and currants.

Dried grapes are the most traditional import article among all dried fruits.

www.howa.de

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"Korinthe" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文