Der Schottisch, der um 1830 - 40 in Stadt und Land überaus beliebt war, hat sich wahrscheinlich aus dem wesentlich älteren deutschen Volkstanz, dem Hopser, entwickelt.
Seinen Namen erhielt er von der Ecossaise ( franz. für Schottisch ), einem Kontertanz.
In der Stadt wurde der Schottisch ab 1842 von der schnelleren Polka verdrängt, er blieb jedoch auf dem Land hier und da bis in unser Jahrhundert erhalten.
www.anidance.deThe Scottish, which about 1830 to 40 was very popular, probably evolved from Hopser, a considerably older German folk dance.
It got its name from Ecossaise ( French for Scottish ), a Counterdance.
From 1842 in the cities Scottish was replaced by the faster Polka, but in the country it survived into our century.
www.anidance.deAquí podrás indicarnos un error existente en esta entrada de PONS o proponernos alguna rectificación:
¿Cómo puedo transferir las traducciones al Entrenador de vocabulario?
Ten en cuenta que los términos de la lista de vocabulario solo están disponibles en este navegador. En cuanto los hayas transferido al Entrenador de vocabulario estarán disponibles desde cualquier dispositivo.