Mit Stonewall 69 – Don ` t feel comfortable gibt es nun seit einiger Zeit ein Musical, dass genau diese Geschichte erzählt.
Dave und Michael ertränken ihre Trauer über den Tod von Judy Garland in Alkohol und sitzen mit der Kampflesbe Al und der alternden Transe “¾Drag Queen” im Stonewall, als Chief Detective Pine und seine Polizisten die Bar aufmischen.
Dazu schlägt der Mephisto-Artige Erzähler mit dem Namen “Zeitgeist” immer wieder Brücken von damals zur heutigen Situation.
zoe-delay.deWith Stonewall 69 – Don ` t feel comfortable there for some time now a musical, exactly that tells this story.
Dave and Michael drown their sorrow at the death of Judy Garland in alcohol and sit with the lesbian fight Al and the aging tranny “¾ Drag Queen” im Stonewall, stir as Chief Detective Pine and his officers the bar.
This suggests the Mephisto-like narrator named “Zeitgeist” repeatedly bridges from that time to the present situation.
zoe-delay.deAquí podrás indicarnos un error existente en esta entrada de PONS o proponernos alguna rectificación:
¿Cómo puedo transferir las traducciones al Entrenador de vocabulario?
Ten en cuenta que los términos de la lista de vocabulario solo están disponibles en este navegador. En cuanto los hayas transferido al Entrenador de vocabulario estarán disponibles desde cualquier dispositivo.