Die meisten Vortragenden verstehen das Argument, dass Ihr Vortrag viel besser verdolmetscht werden kann und folglich besser ankommt, wenn die Dolmetscher Gelegenheit zur Vorbereitung haben.
Notfalls ist ein kurzfristiges Hereinreichen einzelner Vorträge direkt zu Beginn der Konferenz den Dolmetschern immer noch eine Hilfe.
Programm:
www.europapark.deMost speakers will understand that their talk can be interpreted much better – and received better as a result – if the interpreter has adequate time to prepare.
At the very least, providing the interpreter with a short summary of individual presentations right at the beginning of the conference will still be helpful.
Programme:
www.europapark.deAquí podrás indicarnos un error existente en esta entrada de PONS o proponernos alguna rectificación:
¿Cómo puedo transferir las traducciones al Entrenador de vocabulario?
Ten en cuenta que los términos de la lista de vocabulario solo están disponibles en este navegador. En cuanto los hayas transferido al Entrenador de vocabulario estarán disponibles desde cualquier dispositivo.