Beratung und Unterstützung im Zusammenhang mit prozessbezogenen PR-Themen, einschließlich des Verfassens von Pressemeldungen für Ihr Unternehmen und Koordination der zeitnahen Veröffentlichung nach Erlass eines Urteils etc. in enger Zusammenarbeit mit Ihrer PR-Agentur
Vollstreckung von ausländischen Gerichtsurteilen und Schiedssprüchen in Deutschland
Unterstützung der Vollstreckung von inländischen Gerichtsurteilen und in- sowie ausländischen Schiedssprüchen im Ausland in enger Zusammenarbeit mit ausländischen Kanzleien
www.tcilaw.deConsultancy services and assistance in PR issues related to court proceedings, including drafting press releases for your company and coordinating their prompt publication after a court judgement, in close cooperation with your PR agency
Enforcement of foreign court judgements and of arbitral awards in Germany
Assistance with execution of German court judgements and German or international arbitral awards in foreign countries, in close cooperation with foreign law firms
www.tcilaw.deGraubünden Ferien empfiehlt den Inhalt der verwendeten Interseite auf der Aktualität und Korrektheit zu prüfen.
– Aufgrund von deutschen Gerichtsurteilen distanziert sich Graubünden Ferien in jeder Form vom Inhalt der verlinkten Seiten.
– Graubünden Freien kann unter keinem Rechtstitel für die Folgen der Benutzung der verlinkten Seiten verantwortlich gemacht werden.
www.graubuenden.chGraubünden Tourism recommends that you check the content of websites you access for currentness and accuracy.
– On the basis of German court decisions, Graubünden Tourism distances itself in every way from the content of linked pages.
– Graubünden Tourism cannot be held responsible on any legal grounds for the consequences of using the linked pages.
www.graubuenden.ch¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?
Proponnos una nueva entrada.