inglés » alemán

Traducciones de „Gattungsbezeichnung“ en el diccionario inglés » alemán (Ir a alemán » inglés)

eponym LING.
Gattungsbezeichnung, zurückgehend auf einen Personennamen

Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)

Trotzdem wurde in der Literatur der Gattungsname Gymnocalycium nicht anerkannt.

Weiterhin wurde die Gattungsbezeichnung Echinocactus verwendet.

Die Artdiagnosen waren oft sehr unvollständig.

www.richtstatt.de

t get recognized in the literature.

Still the term Echinocactus was used.

The species diagnosises were often very incomplete.

www.richtstatt.de

Magnesiumkonzentrat II, einen Mineralstoff, transportierte die Firma Heidelberg Zement in ihren Wagen, die der DB-Bauart Ucs 909 entsprachen.

Sie trugen als Privatwagen ein „P“ hinter der Wagennummer und hatten keine Gattungsbezeichnung.

www.brawa.de

In their waggons, which conformed to the DB model Ucs 909, the company Heidelberg Zement transported magnesium concentrate II, a mineral compound.

As private waggons, they had a „P“ behind the waggon number and had no type designation.

www.brawa.de

Ich habe zwei von Blizzards Spielen gekauft.

Eine Gattungsbezeichnung sollte nach der erstmaligen Nennung einer Marke von Blizzard Entertainment in einem Schriftstück auftauchen und danach so oft wie angemessen.

Beispiel:

eu.blizzard.com

I bought two of Blizzard ’ s games.

A generic term should appear after a Blizzard Entertainment trademark the first time it appears in a printed piece, and as often as is reasonable after that.

Example:

eu.blizzard.com

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"Gattungsbezeichnung" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文