alemán » inglés

Traducciones de „Fristverlängerung“ en el diccionario alemán » inglés (Ir a inglés » alemán)

Frist·ver·län·ge·rung SUST. f

Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)

Nutzungsbedingungen

Freihandaufstellung der Bücher, Benützung von Nachschlagewerken nur in der Bibliothek, Entlehnung von sonstigen Büchern für je 3 Wochen, Fristverlängerung möglich, max. 4 Bücher gleichzeitig; keine Entlehngebühr, keine Mahngebühr; freier Internetzugang an 5 PC-Stationen

Bibliotheksordnung

www.europagymnasium.at

Terms of use

open access to the books, use of reference books in the library only, borrowing of other books for 3 weeks, extension of time possible, a maximum of 4 books can be borrowed at the same time, no borrowing fee, no overdue fines, free internet access on 5 computers.

Bibliotheksordnung

www.europagymnasium.at

22 der EU-Richtlinie 2008 / 50 / EG auf Fristverlängerung für die Einhaltung des Stickstoffdioxid-Grenzwertes, der 2010 nicht eingehalten werden konnte, gestellt.

Aufgrund der Fristverlängerung vom 20. Februar 2013 seitens der EU-Kommission haben die betroffenen Städte bis 2015 Zeit die Einhaltung des Grenzwertes dauerhaft sicherzustellen.

Für die Jahre 2011 bis 2014 dürfen die NO2-Jahresmittelwerte den 40 µg / m3-Grenzwert maximal um eine 50 Prozent-Toleranzmarge überschreiten und müssen ihn ab dem Kalenderjahr 2015 strikt einhalten.

www.mugv.brandenburg.de

22 of the EU Directive 2008 / 50 / EG for the compliance of the nitrogen dioxide limit value, which failed to comply with in 2010.

Due to the extension of the deadline of 20 February 2013 by the European Commission, the affected cities have until 2015 to ensure compliance with the limit permanently.

For the years 2011 to 2014 should the NO2 annual mean values of the 40 μg / m3-Grenzwert exceed a maximum of 50 percent-tolerance and will need to comply strictly with the calendar year 2015

www.mugv.brandenburg.de

arvato Financial Solutions bietet auf Basis langjähriger Branchenerfahrung im öffentlichen Personenverkehr ein umfassendes Prozess-Know-how, das individuell auf die Anforderungen des jeweiligen Kunden abgestimmt wird.

Alle Kundenbelange können vom Verkehrsunternehmen über das Online-Verfahren im eigenen Kundenbüro vor Ort erfasst werden (z.B. Regulierung, Fristverlängerung, nachträgliche Vorlage des Fahrscheins, abschließende Bearbeitung von Reklamationen).

Das bietet hohe Flexibilität und Kundennähe.

www.arvato-infoscore.de

s requirements.

All customer interests can be recorded by the public transport company via an online procedure at its own on-site customer office (e.g. regulation, deadline extension, subsequent presentation of a ticket, final processing of reclamations).

This offers a high degree of flexibility and the ability to focus on customers.

www.arvato-infoscore.de

Bzgl. Ansprechpartner verweisen wir auf die Aushänge und Web-Seiten des Hochschulprüfungsamtes.

Das Prüfungsamt hilft Ihnen gerne weiter bei Fragen zu den Prüfungsverfahren aller vom Fachbereich angebotenen Studiengängen und ist zuständig für die Entgegennahme von Anträgen, z.B. auf Zulassung zu Prüfungsleistungen, Fristverlängerung, Anerkennung von anderweitig erbrachten Studien- und Prüfungsleistungen.

Das Prüfungsamt für die Doktorandinnen und Doktoranden in der Graduiertenphase ist im Dekanat Informatik angesiedelt.

www.informatik.uni-kl.de

For information about the contact person please see the notice board and websites of the University Examination Office.

The Examination Office is happy to help with any questions about the examination process for all degree courses offered in the department and is responsible for the acceptance of applications, e.g. for admission to examinations, extension of deadlines and the recognition of degree qualifications and examination results from elsewhere.

The Examination Office for PhD students in the graduate studies phase is in the Dean s Office of the Department of Computer Science.

www.informatik.uni-kl.de

Entscheidung über die Anrechnung von nicht im jeweiligen Studiengang erbrachten Studienleistungen, Studienzeiten und Prüfungsleistungen

Entscheidung über Fristverlängerungen, über Versäumnis, Rücktritt und Täuschung sowie über die Ungültigkeit der Prüfung

Entscheidung in Widerspruchsverfahren in Studien- und Prüfungsangelegenheiten

www.fh-erfurt.de

Decision on the imputation credits, periods of study and examination results

Decision on extensions, on failure, resignation and deception as well as to the invalidity of the test

Decision in opposition proceedings in studies and exams

www.fh-erfurt.de

Einschreibfrist für Hochschulwechsler

24.6.2013-19.7.2013 Fristverlängerung in begründeten Ausnahmefällen möglich.

Fristen für Auswahlverfahren oder Eignungsprüfungen

www.hochschulkompass.de

Registration deadline for students form other Higher Education Institutions

24.6.2013-19.7.2013 Deadline extension possible in justified exceptional cases.

Deadlines of selection processes and qualification test

www.hochschulkompass.de

In den europäischen Rechtsvorschriften wurden Obergrenzen für die Luftverschmutzung festgelegt.

Die Grenzwerte für Stickstoffdioxid hätten bis zum 1. Januar 2010 erreicht werden müssen, es sei denn, es wurde eine Fristverlängerung bis zum 1. Januar 2015 gewährt.

Der Oberste Gerichtshof des Vereinigten Königreichs urteilte bereits, dass die Grenzwerte für die Luftverschmutzung in 16 Gebieten des Vereinigten Königreichs regelmäßig überschritten werden.

europa.eu

City-dwellers are particularly exposed, as most nitrogen dioxide originates in traffic fumes.

European legislation sets limits on air pollution and the NOx limits should have been achieved by 1 January 2010 unless an extension was granted until 1 January 2015.

The UK Supreme Court has already declared that air pollution limits are regularly exceeded in 16 zones across the UK.

europa.eu

Über erneutes Wählen der Registerkarte Entleihungen erhalten Sie die aktualisierte Übersicht Ihrer Entleihungen.

Bände, die Sie nach Ablauf der 6. Fristverlängerung weiterhin benötigen, legen Sie bitte in der Leihstelle vor.

Hinweis:

www.tib.uni-hannover.de

You can view the updated overview of your borrowed items by selecting the tab Borrowed items again.

After the 6th lending period extension, please bring any volumes which you still need to the circulation desk for a possible further extension.

Note:

www.tib.uni-hannover.de

Der Prüfungsausschuss eines Studiengangs kontrolliert die Einhaltung der jeweiligen Prüfungsordnung.

Dazu zählen auch die Anerkennung von Studienleistungen, Fristverlängerungen von Arbeiten, Entscheidung über Widersprüche sowie die Prüfung von Attesten u.ä.

Außerdem beobachtet er die Entwicklung von Prüfungen und Studienzeiten und gibt Anregungen zu Reformen von Studien- und Prüfungsordnungen.

www.uni-due.de

The examination board of a degree course controls the compliance with the respective examination regulation.

This includes as well the recognition of study achievements, thesis extensions, decision on contradictions as well as the verification of certificates and similar.

Moreover, the examination board observes the development of examinations and duration of studies and makes suggestions for reforms of study and examination regulations.

www.uni-due.de

a ) Entgegennahme eines Ersuchens

- auf die erste Fristverlängerung

200

www.upv.cz

a ) Receipt of the request

- for the first extension of the term

200

www.upv.cz

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "Fristverlängerung" en otros idiomas


Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文