alemán » inglés

Traducciones de „Fallgrube“ en el diccionario alemán » inglés (Ir a inglés » alemán)

Fall·gru·be SUST. f

Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)

Was für eine Saison.

Es ist kaum zu glauben, dass es bei den Millionen von kleinen, großen und riesigen Streckendurchdringungen und möglichen Fallgruben im Kampf um den Titel der Männer dennoch alles auf einen letzten Run hinauslief.

www.redbull.com

What a season.

It's unbelievable to think that despite the millions of small, large and huge track permeations and potential pitfalls we still had a Men's overall title fight which came down to the final run.

www.redbull.com

Peitschen, Fallgruben, Legosteine – Indiana Jones kehrt mit einem handfesten Abenteuer zurück, auf das du bauen kannst.

ch.playstation.com

Whips, pits and bricks - Indiana Jones returns in an adventure that s been building for years.

ch.playstation.com

Spielerisch war Pitfall eines der besten Jump-and-Run Spiele seiner Zeit.

Es galt mit Sprüngen Fallgruben oder rollende Baumstämme zu überwinden, Gegnern wie Schlangen und Skorpionen auszuweichen, und man konnte sich an Lianen über Treibsand oder Morast schwingen.

Der Spieler durfte auf seinem Weg aber nie das Hauptziel, das Einsammeln der vielen verschiedenen Schätze aus den Augen verlieren.

www.c64-wiki.de

run games of its time.

You had to overcome pit traps and rolling logs with jumps, avoid enemies such as snakes and scorpions, and you could swing on lianas over quicksand or mud.

But the player was never allowed to lose sight of the main aim, which was collecting the many different treasures.

www.c64-wiki.de

Portugiesisch für den Alltag

Babbels neuester Kurs, “Portugiesisch für den Alltag”, hilft dir dabei, die größten alltäglichen Fallgruben zu umgehen.

blog.babbel.com

Babbel.com – Portuguese for everyday life

Babbel’s new course, Portuguese for everyday life, can help you avoid some of the major pitfalls.

blog.babbel.com

Enge Schluchten, Gewässer, Wasserfälle, Moränenrücken und Hochterrassen.

Die Gegend hat auch reichlich Kultur zu bieten und man kann alles mögliche finden, z.B. Fallgruben oder Fischerhütten.

Venabu Fjellhotell gilt als gute Ausgangsbasis für Wanderungen auf eigene Faust, um in alle möglichen Richtungen rauszuwandern.

www.visitnorway.com

Here are to be found exciting formations like the narrow canyons, small lakes, waterfalls, moraines and terraces.

The area also offers a rich culture; you can discover anything from pitfalls to small fisherman shelters.

From the Venabu mountain hotel you can walk in all directions and it is an excellent starting point for walking on your own.

www.visitnorway.com

Mit diesen Systemen können Sie sich auch sehr sichere Passwörter generieren lassen, das Kriterium Merkbarkeit dann fällt weg.

Vermeiden Sie Fallgruben bei Passwortspeichern:

Das Speichersystem muss vertrauenswürdig sein und die Daten müssen als Kopie auf anderen Medien vorliegen, wenn z.B. der Laptop ausfällt.

www.helmholtz-berlin.de

With these systems you may generate very strong passwords because the criterion of memorability vanishes.

Avoid pitfalls in password storage tools:

The storage system must be trustworthy and the data must be available as copy on another media, such as when the laptop fails.

www.helmholtz-berlin.de

Ein Rätselspiel mit dunklem Humor

Nutze die intuitiven Funktionen des DUALSHOCK 4 Wireless-Controllers, dein logisches Denken und deine schnelle Auffassungsgabe, um Lil und Laarg davor zu bewahren, von den in der Pampe-Fabrik versteckten Fallen und Fallgruben zerstampft und zerquetscht zu werden.

de.playstation.com

A darkly comic puzzler

Use your DUALSHOCK 4 wireless controller's intuitive controls and your powers of logic and quick thinking to help Lil and Laarg avoid getting battered and squished by the traps and pitfalls hidden around the gloop factory.

de.playstation.com

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"Fallgrube" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文