Es muß das Kind sein, ihr Kind, das nie selbst ins Bild kommt, sondern nur in Form einer symbolischen Puppe und wiederkehrender Spiegeln sein Tun annonciert.
Ich glaube, daß sich Rudolf und Elfriede im Sommer 1952 ineinander verliebten, als Annie Cordys Schlager aus allen Lautsprechern klang:Bonbons, Caramels, Esquimaux, Chocolats.
1958 kam ihr Sohn auf die Welt, kurz darauf wurde die erste Filmkamera erworben.
www.sixpackfilm.comIt must be their child, a child who never enters the picture himself, except in the form of a symbolic doll and recurring mirrors wich evidence his doings.
I think that Rudolf and Elfriede fell in love in the summer of 1952 as Annie Cordys hit could be heard from every speaker Bonbons, Caramels, Esquimaux, Chocolats.
In 1958 their son was born, shortly after a first movie camera was bought.
www.sixpackfilm.comAquí podrás indicarnos un error existente en esta entrada de PONS o proponernos alguna rectificación:
¿Cómo puedo transferir las traducciones al Entrenador de vocabulario?
Ten en cuenta que los términos de la lista de vocabulario solo están disponibles en este navegador. En cuanto los hayas transferido al Entrenador de vocabulario estarán disponibles desde cualquier dispositivo.