aumlusern, der Konstruktion nach ist es nicht sehr verschieden.
Man beachte auch hier die deutliche Zweiteilung in Erdraum (doma) und h & oumlher gelegenenen Wohnteil.
www.home.worldcom.chThe house only differs in its dimensions from similar urban houses ; with regard to its construction it is not much different either.
Here too the clear division into a lower " earth-room " (doma) and a higher dwelling part is evident.
www.home.worldcom.chaumlhnlich dem chinesischen Yin / Yang Prinzip ( jap. iny ™ ).
Auch der Urtyp des gegliederten Grundrisses zeigt eine & aumlhnliche Aufteilung in einen > hohen < Wohn- und Schlafteil und einen > niederen < Werkraum, den > Erdraum < (doma;
home.worldcom.chTheir shape implied a polar harmony similar to the Chinese principle of Yin-Yang ( jap. iny ™ ).
The original type of the house plan also shows a division into a ' high ' and elaborated dwelling and sleeping part and a ' lower ' part, the ' earth-space ' (doma, Fig.
home.worldcom.chaumlusern Japans ( Minzokugaku jiten ).
Allen ist die Zweiteilung in Erdraum (doma, oder niwa) und erh & oumlhten Wohteil [ z.T. mit offener Stube (oe) ] und Zimmereinteilung gemeinsam
www.home.worldcom.ch5a ) Map of Japan with 13 types of farmhouse plans ( Minzoku jiten ).
All types show a bipartition into lower earth-room ( doma or niwa ) and upper dwelling part with partitioned rooms ( some with open living room ( oe ).
www.home.worldcom.ch¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?
Proponnos una nueva entrada.