von der Reisetruhe und der zerlegbaren Toilette über die Schrankkoffer zum Kleidersack des modernen Viel-Reisers - vom mittelalterlichen Siegelfutteral über Napoleons Aktentasche zum Attaché-Case mit Platz für Laptop und Handy.
Reliquienkästen, liturgisches Gewand und in Schweinsleder gebundene Schmähschrift gegen Martin Luther - Falkenhaube, Falknerhandschuh, Pulverflasche - oder lieber gleich „das Leder", d.h. der Fußball, die Cricket-Ausrüstung und der Boxhandschuh.
www.ledermuseum.des briefcase to attach, bags with space for a laptop and mobile phone.
Reliquaries, liturgical robes and a pigskin-bound denunciation of Martin Luther; falconers' gloves, falcon hoods, powder flasks - and, of course, leather in the shape of a football, cricket ball or boxing glove.
www.ledermuseum.deAquí podrás indicarnos un error existente en esta entrada de PONS o proponernos alguna rectificación:
¿Cómo puedo transferir las traducciones al Entrenador de vocabulario?
Ten en cuenta que los términos de la lista de vocabulario solo están disponibles en este navegador. En cuanto los hayas transferido al Entrenador de vocabulario estarán disponibles desde cualquier dispositivo.