Der gelungene Bibelrekordversuch von evangelisch.de fand große Beachtung.
Über den Kurznachrichtendienst Twitter oder direkt auf evangelisch.de konnte jeder einen Bibelabschnitt auf 140 Zeichen zusammenfassen.
Ein Teil des Erfolges war es, dass man in Twitter darüber redete, was die Kirche macht und so die Bibel ins Gespräch kam.
www.ekd.deevangelisch.de, the successful record-setting attempt to twitter the entire Bible, generated much interest.
Anyone could submit, either via the Twitter micro-blogging service or directly to evangelisch.de, a 140-character summary of a Bible passage.
Its success was due in part to the fact that people were using Twitter to discuss what the church is doing and so the Bible itself became a topic of conversation.
www.ekd.deAquí podrás indicarnos un error existente en esta entrada de PONS o proponernos alguna rectificación:
¿Cómo puedo transferir las traducciones al Entrenador de vocabulario?
Ten en cuenta que los términos de la lista de vocabulario solo están disponibles en este navegador. En cuanto los hayas transferido al Entrenador de vocabulario estarán disponibles desde cualquier dispositivo.