alemán » inglés

Traducciones de „Auskunftserteilung“ en el diccionario alemán » inglés (Ir a inglés » alemán)

Aus·kunfts·er·tei·lung SUST. f DER.

Auskunftserteilung
Recht auf Auskunftserteilung

Ejemplos de uso en el diccionario PONS (revisados por la redacción)

Recht auf Auskunftserteilung

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Allerdings sind die Versicherungsämter nicht von Amts wegen, sondern nur dann zur Auskunftserteilung verpflichtet, wenn ein entsprechendes Auskunftsersuchen vorliegt.
de.wikipedia.org
Privatpersonen müssen grundsätzlich ihre Zustimmung erteilen; über Firmen hingegen werden Auskünfte erteilt, es sei denn, sie verbieten die Auskunftserteilung.
de.wikipedia.org
Das Rindfleischetikettierungsgesetz legt außerdem fest, welche Behörden zuständig für die Überwachung, Genehmigung und Auskunftserteilung zuständig sind und welche Strafen und Bußgelder bei Verstößen verhängt werden können.
de.wikipedia.org
Dazu gehört zum Beispiel das Recht auf Aktenvorlage, Auskunftserteilung und Zutritt zu Behörden.
de.wikipedia.org
Dies könnte sich jedoch bald ändern, da der Bundesfinanzhof nunmehr ausgesprochen hat, dass das Steuergeheimnis der Auskunftserteilung nicht entgegensteht.
de.wikipedia.org
Eine tiefergehende schriftliche Auskunftserteilung für den Benutzer kann in vielen Archiven wegen fehlender Personalressourcen nicht stattfinden.
de.wikipedia.org
Im Rahmen der Auskunftserteilung muss der Versorgungsträger aus datenschutzrechtlichen Gründen die Abgrenzung der Erforderlichkeit der Auskunft wohl eng vornehmen.
de.wikipedia.org
Die Entscheidung über die Auskunftserteilung zu abschließend festgestellten Prüfungsergebnissen ist in das Ermessen des Bundesrechnungshofs gestellt.
de.wikipedia.org
Zu deren Aufgaben zählten die Nachwuchsförderung in Handel und Industrie, die Auskunftserteilung und Beratung bezüglich Volks- und Privatwirtschaft.
de.wikipedia.org
Entsprechend dieser Funktion hat jedermann einen Rechtsanspruch auf Auskunftserteilung.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "Auskunftserteilung" en otros idiomas


Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文