alemán » neerlandés

Re·sul·ˈtan·te <Resultante, Resultanten> [resʊlˈtantə] SUST. f FÍS.

Kon·ˈstan·te <Konstante, Konstanten> [kɔnˈstantə] SUST. f

ˈGroß·tan·te SUST. f

ˈPa·ten·tan·te SUST. f

Res·tau·ˈrant <Restaurants, Restaurants> [rɛstoˈrãː] SUST. nt

res·tau·ˈrie·ren [rest͜auˈriːrən, rɛs-] V. trans.

1. restaurieren elev.:

restaurieren ARTE, ARQUIT.
restaurieren ARTE, ARQUIT.

2. restaurieren elev. POL.:

ˈrest·lich [ˈrɛstlɪç] ADJ.

ˈRest·pos·ten SUST. m ECON.

re·strik·ˈtiv [restrɪkˈtiːf, rɛs-] ADJ. elev.

ˈKlatsch·tan·te SUST. f coloq.

Va·ri·ˈan·te <Variante, Varianten> [vaˈri̯antə] SUST. f elev. (veränderte Ausführung, Abwandlung)

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Einschreibung und Rückscheine sind nicht zugelassen, wohl aber poste-restante oder eine expresse Zustellung.
de.wikipedia.org
Beispiele dafür sind „postlagernd“ für poste restante oder „Anschrift“ für Adresse.
de.wikipedia.org

Página en Deutsch | English | Español | Italiano | Polski