alemán » neerlandés
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: Basel , Hansel , Rassel , Mosel , Insel , Fusel , Dusel , Amsel , Gabel y/e Gefasel

ˈBa·sel <Basels> [ˈbaːzl̩] SUST. nt kein pl. coloq.

ˈRas·sel <Rassel, Rasseln> [ˈrasl̩] SUST. f

1. Rassel:

2. Rassel:

ˈHan·sel <Hansels, Hansel(n)> [ˈhanzl̩] SUST. m

1. Hansel (zärtlich):

2. Hansel pey.:

ˈGa·bel <Gabel, Gabeln> [ˈgaːbl̩] SUST. f

1. Gabel (zum Essen, am Fahrrad):

2. Gabel TEL.:

4. Gabel (Heugabel, Mistgabel):

5. Gabel CAZA:

ˈAm·sel <Amsel, Amseln> [ˈamzl̩] SUST. f

ˈDu·sel <Dusels> [ˈduːzl̩] SUST. m kein pl. coloq. (unverdientes Glück)

ˈFu·sel <Fusels, Fusel> [ˈfuːzl̩] SUST. m meist sing. coloq. pey. (billiger Schnaps)

ˈIn·sel <Insel, Inseln> [ˈɪnzl̩] SUST. f

1. Insel:

eiland nt

2. Insel:

ˈMo·sel1 <Mosels, Mosel> [ˈmoːzl̩] SUST. m coloq. (Wein)

Ge·ˈfa·sel <Gefasels> [gəˈfaːzl̩] SUST. nt kein pl. coloq. pey.


Página en Deutsch | English | Español | Italiano | Polski