alemán » neerlandés

Schwatz <Schwatzes, Schwatze> [ʃva͜ts ] SUST. m coloq.

Schwatz
praatje nt
Schwatz

ˈschwat·zen1 [ˈʃva͜tsn̩] V. trans. coloq. (schwatzend äußern)

ˈschwat·zen2 [ˈʃva͜tsn̩] V. intr.

1. schwatzen coloq. (plaudern):

2. schwatzen pey. coloq. (klatschen, tratschen):

ˈschwät·zen [ˈʃvɛ͜tsn̩] V. intr., trans. al. s.

schwätzen → schwatzen

Véase también: schwatzen , schwatzen

ˈschwat·zen2 [ˈʃva͜tsn̩] V. intr.

1. schwatzen coloq. (plaudern):

2. schwatzen pey. coloq. (klatschen, tratschen):

ˈschwat·zen1 [ˈʃva͜tsn̩] V. trans. coloq. (schwatzend äußern)

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Neben dem Tor lädt oft eine Bank zum Ausruhen nach der Arbeit ein, wo man auch an einem Schwatz mit den Passanten nicht abgeneigt ist.
de.wikipedia.org

"Schwatz" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Italiano | Polski