alemán » griego
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: popelig , Vogelzug , Vogelkäfig , unselig , adelig , selig , völlig , Vogelei , vögeln y/e Vogel

popelig ADJ. coloq.

1. popelig (armselig):

2. popelig (gewöhnlich):

Vogelzug <-(e)s, -züge> SUBST m

Vogelkäfig <-s, -e> SUBST m

Vogel <-s, Vögel> [ˈfoːgəl, pl: ˈføːgəl] SUBST m

2. Vogel ZOOL.:

I . vögeln [ˈføːgəln] VERB trans. coloq.

Vogelei <-(e)s, -er> [ˈfoːgəlʔaɪ] SUBST nt

adelig [ˈaːdəlɪç] ADJ.

adelig s. adlig

Véase también: adlig

adlig [ˈaːdlɪç] ADJ.

unselig ADJ.

2. unselig (Mensch):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский