alemán » griego

verwesen [fɛɐˈveːzən] VERB intr. +sein BIOL.

verweisen <verweist, verwies, verwiesen> VERB trans.

1. verweisen (auf anderen Text, an andere Stelle):

verweisen auf +acus. an +acus.

2. verweisen (rügen):

I . verwahren [fɛɐˈvaːrən] VERB trans. (Geld, Papiere)

II . verwahren [fɛɐˈvaːrən] VERB v. refl.

verwahren sich verwahren (protestieren):

verwalten VERB trans.

2. verwalten (Geld, Nachlass, Haus):

I . verwandeln VERB trans.

1. verwandeln (Materie):

3. verwandeln (umgestalten, verzaubern):

II . verwandeln VERB v. refl. sich verwandeln

1. verwandeln (Materie, Zustand):

2. verwandeln (Charakter):

3. verwandeln (sich umgestalten, verzaubert werden):

verwaschen ADJ.

1. verwaschen (Kleider, Farben):

2. verwaschen fig. (unklar):

verwässern VERB trans.

1. verwässern (Wein):

2. verwässern (Darstellung):

verwahrlosen [fɛɐˈvaːɐloːzən] VERB intr. +sein

1. verwahrlosen (Mensch):

2. verwahrlosen (Gebäude):

verwaist [fɛɐˈvaɪst] ADJ.

1. verwaist (Kind):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "verwamsen" en otros idiomas


Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский