alemán » griego

II . verkrusten VERB v. refl.

verkrusten sich verkrusten:

I . verkohlen VERB intr. +sein (Holz, Braten)

verkommen1 <verkommt, verkam, verkommen> VERB intr. +sein

1. verkommen (Gebäude):

2. verkommen (Speise):

3. verkommen (Person):

II . verketten VERB v. refl.

verketten sich verketten fig.:

verköstigen [fɛɐˈkœstɪgən] VERB trans.

Förderkosten SUBST pl.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
In neuem Ambiente soll der Kunde nicht nur den Wein erleben und verkosten, sondern spüren, dass er Teil einer Kultur ist.
de.wikipedia.org
Seine Backerzeugnisse können vor Ort erworben und auch verkostet werden.
de.wikipedia.org
Jeder Wein wird von einer Kommission, die sich jeweils aus 5–7 Juroren zusammensetzt, verkostet und bewertet.
de.wikipedia.org
Die Aufgabe der Commanderie ist, die Imagepflege von Wein und Käse zu begleiten und bei gesellschaftlichen Anlässen zu verkosten.
de.wikipedia.org
Diese Wertung veranlasst häufig Käufer, solch einen Wein zu kaufen, ohne ihn zuvor verkostet zu haben.
de.wikipedia.org
An acht Stationen entlang der Strecke gibt es jeweils eine kleine Mahlzeit und Weine einer Rebsorte aller Winzer zu verkosten.
de.wikipedia.org
Sie verkostet sich mit Kastanien- und balsamisch-Röstaromen ohne dabei Bitterstoffe zu bilden.
de.wikipedia.org
Bei diesem Fest folgen einem Bierseminar drei Volksfesttage, bei dem von zahlreichen Brauereien über 60 Biersorten zum Verkosten angeboten werden.
de.wikipedia.org
Den angelieferten Kisten wird jeweils eine Flasche zum Verkosten entnommen.
de.wikipedia.org
An das Museum angeschlossen ist eine kleine Bäckerei, in der frisch gebackene Prjaniki mit Tee verkostet werden können, und ein Lebkuchenfachgeschäft.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"verkosten" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский