alemán » griego
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: verbummeln , verrammeln , versammeln , vergammeln , verkuppeln , verkümmern y/e verstümmeln

verbummeln VERB trans.

1. verbummeln (Zeit):

2. verbummeln (Schlüssel):

verkümmern VERB intr. +sein

1. verkümmern (Glied):

2. verkümmern (Pflanze):

3. verkümmern (Talent):

I . vergammeln VERB intr. +sein

1. vergammeln (Speise):

2. vergammeln (Garten):

3. vergammeln (Mensch):

II . vergammeln VERB trans. coloq. (vertrödeln)

I . versammeln VERB trans. (zusammenkommen lassen)

II . versammeln VERB v. refl.

versammeln sich versammeln (zusammenkommen):

verstümmeln [fɛɐˈʃtʏməln] VERB trans.

1. verstümmeln (Körperteil):

2. verstümmeln fig. (Nachricht):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский