alemán » griego
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: Ware , Havarie , Starre , Pfarre y/e Knarre

Ware <-, -n> [ˈvaːrə] SUBST f

2. Ware (Produkt):

3. Ware (Artikel):

Havarie <-, -n> [havaˈriː] SUBST f

Knarre <-, -n> [ˈknarə] SUBST f coloq. (Schusswaffe)

Pfarre <-, -n> [ˈpfarə] SUBST f regio.

Pfarre s. Pfarrgemeinde

Véase también: Pfarrgemeinde

Pfarrgemeinde <-, -n> SUBST f

Starre <-> [ˈʃtarə] SUBST f sing.

1. Starre (Unbeweglichkeit):

2. Starre (fehlende Flexibilität):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский