alemán » griego
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: Liebhaber , Liebhaberei y/e Liebschaft

Liebhaber(in) <-s, -> SUBST m(f)

1. Liebhaber (Geliebte/r):

2. Liebhaber (Kenner/in):

Liebschaft <-, -en> SUBST f

Liebhaberei SUBST

Entrada creada por un usuario

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский