alemán » griego
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: Blume , Pflaume , fluten , Flame , Krume , flugs , Volumen , fluchen , Flamme y/e flügge

Blume <-, -n> [ˈbluːmə] SUBST f

1. Blume BOT.:

2. Blume (Weinbouquet):

3. Blume (Bierschaum):

Pflaume <-, -n> [ˈpflaʊmə] SUBST f

1. Pflaume (Frucht):

2. Pflaume coloq. (Dummkopf):

flugs [fluːks] ADV. veraltend o elev.

Krume <-, -n> [ˈkruːmə] SUBST f

1. Krume (Brotstückchen):

2. Krume (Brotkruste):

Flame (Flämin) <-n, -n> [ˈflaːmə, fem:ˈflɛːmɪn] SUBST m (f)

Volumen <-s, - [o. Volumina] > [voˈluːmən] SUBST nt FÍS.

flügge [ˈflʏgə] ADJ.

1. flügge (junger Vogel):

Flamme <-, -n> [ˈflamə] SUBST f

3. Flamme (Brennstelle am Herd):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский