alemán » griego

ausgelassen ADJ. (gut gelaunt)

ausgelassen

I . aus|lassen irr VERB trans.

1. auslassen (Wort, Satz):

2. auslassen (Gelegenheit):

3. auslassen GASTR.:

5. auslassen coloq. (Radio, Licht):

II . aus|lassen irr VERB v. refl.

auslassen sich auslassen (sich äußern):

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Auch gab der sich einstellende ausgelassene Badebetrieb am See Anlass zu Klagen.
de.wikipedia.org
Wohl jede geeignete Fellart wurde auch schon ausgelassen gearbeitet.
de.wikipedia.org
Allnighter sind ausgelassene Partys, die die ganze Nacht über dauern.
de.wikipedia.org
Dabei dürfe bei Strafe des Misserfolgs kein „Kettenglied“ ausgelassen werden.
de.wikipedia.org
Archaische aztekische Opferrituale, ungestüme Piratengesänge und ausgelassene Tänze finden sich dort genauso, wie traurige Balladen und mystische Sirenengesänge.
de.wikipedia.org
Ohne triftigen Grund sollte keiner dieser vier für die Todesursachen-Untersuchung wichtigen Bereiche ausgelassen werden.
de.wikipedia.org
An den ausgelassenen Feiern, Tänzen und Trinkgelagen, die er in den nächsten Monaten unter dem Maibaum ausrichtete, nahmen auch viele Indianer teil.
de.wikipedia.org
Das lebhaftest geformte und gefärbte Haarkleid hat das Iltisfell, das damit ganz besondere Anforderungen an den Kürschner stellt, insbesondere bei einer ausgelassenen Verarbeitung.
de.wikipedia.org
Oftmals würden daher Prämissen ausgelassen, die allen bekannt seien.
de.wikipedia.org
Bei Mondenlicht kommen sie aus den Wichtellöchern heraus und tanzen und springen in ausgelassener Freude an den Felsklippen herum.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"ausgelassen" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский