alemán » griego

Traducciones de „anbelangen“ en el diccionario alemán » griego (Ir a griego » alemán)

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Der Inhalt von ist eine ausführlichere Beschreibung des Werkes, eher was seine Bedeutung und Funktion anbelangt, als deren grafische Umsetzung.
de.wikipedia.org
Er ist ausnehmend staufisch und antipäpstlich, was Ereignisse vor seiner Zeit anbelangt.
de.wikipedia.org
Diese Aufeinanderfolge mehrerer Kreuzcousinenheiraten ergab eine besondere Konstellation, was das traditionelle Erbrecht anbelangt.
de.wikipedia.org
Was die örtlichen Aktivitäten anbelangt, so haben sie ihre historische gewachsene Eigenständigkeit beibehalten.
de.wikipedia.org
Sowohl was die Stärke der Turmpanzerungen als auch die Länge der Geschützrohre anbelangte, stellten die Geschütztürme eine Weiterentwicklung dar.
de.wikipedia.org
Die Väter hatten in den Jahren zuvor Absprachen getroffen, was die Vertragsschließung mit Sportlern und Vereinen anbelangte.
de.wikipedia.org
Allerdings gab es zum damaligen Zeitpunkt (noch) keine endgültige Regelung, was eine Grenzziehung dieser Gebiete in Abgrenzung zu den Interessengebieten der anderen europäischen Kolonialmächte anbelangte.
de.wikipedia.org
Sie ist – was die Parkplätze auf öffentlichem Grund anbelangt – auf breiter Ebene realisiert.
de.wikipedia.org
Diese Methode ist eine wesentliche Weiterentwicklung des Einfachschießverfahrens, insbesondere was die numerische Stabilität anbelangt.
de.wikipedia.org
Besonders in der Anfangszeit war die Siedlung stark von indianischer Unterstützung abhängig – speziell, was den Anbau der Nutzpflanzen Mais und Tabak anbelangte.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"anbelangen" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский