alemán » griego
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: anhand , Bande , Schande , Runde , Rinde , Linde , Lende , Sünde , Sonde , Kunde , Binde , Anrede , Anode , analog y/e Ananas

Bande <-, -n> [ˈbandə] SUBST f

1. Bande (von Gaunern, Räubern):

2. Bande (eines Spielfelds):

Ananas <-, -(se)> [ˈananas] SUBST f

analog [anaˈloːk] ADJ.

Anode <-, -n> [aˈnoːdə] SUBST f ELECTRNIA.

Anrede <-, -n> SUBST f

Binde <-, -n> [ˈbɪndə] SUBST f

2. Binde (Damenbinde):

Kunde2 <-> SUBST f

Kunde sing. elev. (Nachricht):

Sonde <-, -n> [ˈzɔndə] SUBST f

1. Sonde MED.:

2. Sonde (Radiosonde):

Sünde <-, -n> [ˈzʏndə] SUBST f

Lende <-, -n> [ˈlɛndə] SUBST f

1. Lende ANAT. (bei Mensch):

2. Lende (Speise):

Linde <-, -n> [ˈlɪndə] SUBST f

1. Linde coloq.:

2. Linde BOT.:

Rinde <-, -n> [ˈrɪndə] SUBST f

1. Rinde (von Baum):

2. Rinde (Brotrinde):

Runde <-, -n> [ˈrʊndə] SUBST f

3. Runde (Bummel):

4. Runde (Gesellschaft):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский