alemán » griego
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: alltags , alltäglich y/e Alltagssprache

alltags [ˈ--] ADV.

alltäglich [-ˈ--] ADJ.

1. alltäglich (täglich):

2. alltäglich (gewöhnlich):

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Von alltagsnaher Feldforschung abgesehen gibt es gegenwärtig, trotz der kritischen Einwände, kaum eine überzeugendere Alternative als einen der verbesserten Fragebogen zu verwenden.
de.wikipedia.org
Durch Studien ließ sich zweifelsfrei belegen, dass viele stabilisierende Muskelgruppen (tiefe Bauchmuskulatur, Hüftabduktoren, Hüftrotatoren und Schulterblattstabilisatoren) einfache Bewegungen in kleiner Ausführungsamplitude benötigen, um zweckmäßig und möglichst alltagsnah angesprochen zu werden.
de.wikipedia.org
Die Beschäftigung mit alltagsnahen Themen im gesellschaftlichen Kontext ist dabei eines der zentralen Merkmale.
de.wikipedia.org
Seniorengenossenschaften vermitteln alltagsnahe Dienstleistungen zwischen den Mitgliedern.
de.wikipedia.org
Die 47 gereimten Gedichte in unterschiedlichen Versmaßen sind inhaltlich breit gestreut und behandeln sowohl persönliche, allgemein philosophische, alltagsnahe als auch politische Themen.
de.wikipedia.org
Daraus gingen alltagsnahe therapeutische Interventionsverfahren hervor.
de.wikipedia.org
Das Konzept ermöglicht es den Patienten, mit der Hilfe eines Betreuerteams in Wohngruppen alltagsnah zu leben.
de.wikipedia.org
Das kommunikative Gedächtnis ist alltagsnah und gruppengebunden.
de.wikipedia.org
Eine alltagsnahe Route ermöglicht es, ohne viel Aufwand Informationen zu lernen, deren Gültigkeit zeitlich beschränkt ist.
de.wikipedia.org
Mit dem ambulanten Assessment und Monitoring wurden neue, alltagsnahe Untersuchungsansätze entwickelt.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"alltagsnah" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский