alemán » griego

Verfassungsorgan <-s, -e> SUBST nt DER.

Verfassungsakt <-(e)s, -e> SUBST m DER.

Verfassungsrecht <-(e)s> SUBST nt sing. DER.

Verfassungsänderung <-, -en> SUBST f DER.

Verfassungsartikel <-s, -> SUBST m

Verfassungsgericht <-(e)s, -e> SUBST nt DER.

Verfassung <-, -en> SUBST f

1. Verfassung DER. (Staatsverfassung):

Verfassungsauslegung <-, -en> SUBST f DER.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Solch kollidierendes Verfassungsrecht sind insbesondere Grundrechte Dritter und außerdem andere mit Verfassungsrang ausgestattete Rechtsgüter.
de.wikipedia.org
Diese Güter von Verfassungsrang müssen im Wege der praktischen Konkordanz ausgeglichen werden.
de.wikipedia.org
Diese vier Gesetze hatten gleichermaßen Verfassungsrang und ihre Änderung konnte nur im verfassungsgebenden Verfahren erfolgen.
de.wikipedia.org
Der Schutz der digitalen Privatsphäre und der weitere Aufbau der digitalen Basisdienste bekommen wie das Schulwesen der dänischen Minderheit Verfassungsrang.
de.wikipedia.org
Der Verfassungsrang bedurfte der Zustimmung der Bundesländer, da die Schuldenbremse auch in deren Kompetenzen eingegriffen hätte.
de.wikipedia.org
Neben den Staatsgrundgesetzen erhielten Verfassungsrang auch Regelungen über die territoriale Ausweitung des Reiches.
de.wikipedia.org
Neben ihm stehen auch noch zahlreiche andere Gesetze (Bundesverfassungsgesetze) oder einzelne Gesetzesbestimmungen (im jeweiligen Gesetz als Verfassungsbestimmung bezeichnet) sowie einzelne Staatsverträge im Verfassungsrang.
de.wikipedia.org
Die Tarifautonomie kann zum Schutz von Grundrechten Dritter und anderer mit Verfassungsrang ausgestatteter Rechte eingeschränkt werden.
de.wikipedia.org
Das Wucherverbot und die Nichtigkeit sittenwidriger Rechtsgeschäfte sollten dabei Verfassungsrang erhalten.
de.wikipedia.org
Im Stufenbau der Rechtsordnung bilden die Grundrechte subjektiv-öffentliches Recht, das dem Einzelnen durch eine Rechtsvorschrift im Verfassungsrang eingeräumt ist.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский