alemán » griego
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: Weichheit , Gleichheit , Echtheit , leichtherzig , Schlichtheit , Beliebtheit y/e Unbedachtheit

Weichheit <-> SUBST f sing.

Echtheit <-> SUBST f sing.

1. Echtheit (Originalität):

Gleichheit <-> SUBST f sing.

2. Gleichheit (Übereinstimmung):

Schlichtheit <-> SUBST f sing.

Unbedachtheit <-, -en> SUBST f

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Dabei gerät er des öfteren in die Nähe jener belanglosen Seichtheit, die er karikieren will.
de.wikipedia.org
Kritisiert wurde „die Seichtheit, die im größten Teil des Films vorherrscht“.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "Seichtheit" en otros idiomas

"Seichtheit" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский