alemán » griego

Traducciones de „Nachlasssachen“ en el diccionario alemán » griego (Ir a griego » alemán)

Nachlasssachen SUBST f

Nachlasssachen pl. <-> DER.:

Nachlasssachen

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Das Gericht ist zuständig für Betreuungssachen, Grundbuchsachen, Kirchenaustritte, Nachlasssachen, erstinstanzliche Zivilsachen sowie Strafsachen erster Instanz, soweit diese vor dem Einzel- bzw. Jugendrichter angeklagt werden.
de.wikipedia.org
In den Zuständigkeitsbereich fallen Zivilprozesssachen, Straf- und Bußgeldsachen, Familiensachen, Betreuungs- und Nachlasssachen, Grundbuch- und Hinterlegungsverfahren, Zwangsvollstreckungen und Zwangsversteigerungen.
de.wikipedia.org
Verfahren, die Erbscheine betreffen, gehören zu den Nachlasssachen (Abs.
de.wikipedia.org
In den Zuständigkeitsbereich des Amtsgerichts fallen folgende Tätigkeiten: Familiensachen, Grundbuchsachen, Hinterlegungssachen, Nachlasssachen, Ordnungswidrigkeitssachen, Strafsachen, Betreuungssachen, Wohnungseigentumssachen, Zivilsachen, Zwangsvollstreckungssachen.
de.wikipedia.org
Auf den Seiten der Rubrik Gerichte werden Informationen über Aufgebote, Nachlasssachen und Zwangsversteigerungen veröffentlicht.
de.wikipedia.org
Die Einführung des Testamentsregisters dient der Modernisierung des früher zeit- und fehleranfälligen Benachrichtigungswesens in Nachlasssachen.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "Nachlasssachen" en otros idiomas


Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский