alemán » griego

Traducciones de „Maßgabe“ en el diccionario alemán » griego (Ir a griego » alemán)

Maßgabe SUBST f

mit der Maßgabe +gen.
mit der Maßgabe +gen.

Ejemplos de uso para Maßgabe

nach Maßgabe des Gesetzes
mit der Maßgabe +gen.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Bund, Länder und Gemeinden haben den Tierschutz nach Maßgabe der budgetären Mittel zu fördern.
de.wikipedia.org
Das geförderte Grundwasser ist nicht wie Leitungswasser nach Maßgabe der Trinkwasserverordnung aufbereitet.
de.wikipedia.org
Die Bestandserhaltung hat nach Maßgabe des archivfachlichen Erkenntnisstandes zu erfolgen.
de.wikipedia.org
Die Rolle des Landrates fiel dem königlichen Polizeipräsidenten zu, die städtischen Angelegenheiten wurden nach Maßgabe der preußischen Städteordnung geregelt.
de.wikipedia.org
Das Gebäude entstand nach der Maßgabe maximaler Flexibilität in der Konstruktion und es war bahnbrechend in Bezug auf die Erdbebensicherheit und den Brandschutz.
de.wikipedia.org
Mit diesen vier Formierungsweisen sind ungefähr seit den frühen 1930er Jahren alle prinzipiellen Möglichkeiten der Herstellung literarischer Werke nach Maßgabe der Systemtheorie ausgereizt.
de.wikipedia.org
Die Wahl erfolgt in einer Sondersitzung, die vom Parlamentspräsidenten mindestens einen Monat vor Beendigung der Amtszeit des amtierenden Präsidenten nach Maßgabe der Geschäftsordnung einberufen wird.
de.wikipedia.org
Weitere Besitzungen erhielt er mit der Maßgabe, diese kirchlichen Institutionen zu übereignen.
de.wikipedia.org
Obleute leiteten die Ortsgruppen nach Maßgabe des Leitfadens für Obleute.
de.wikipedia.org
110: Kinder, die nach Maßgabe des weltlichen Gesetzes adoptiert wurden, gelten als Kinder dessen oder derer, die sie adoptiert haben.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"Maßgabe" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский