alemán » griego

ein|pendeln VERB v. refl.

einpendeln sich einpendeln:

Glasnudeln SUBST f pl.

Reisnudeln SUBST f pl.

linsenförmig ADJ.

Linsensuppe <-, -n> SUBST f

Sobanudeln [ˈzoːba-] SUBST f pl.

besudeln [bəˈzuːdəln] VERB trans.

1. besudeln pey. (beschmutzen):

besudeln mit +dat.

2. besudeln fig. (jds Namen):

besudeln mit +dat.

sprudeln VERB intr.

1. sprudeln (hervorsprudeln):

2. sprudeln (schäumen):

an|bandeln, an|bändeln [ˈanbɛndəln] VERB intr. coloq. (Liebesbeziehung)

II . an|siedeln VERB v. refl.

ansiedeln sich ansiedeln:

I . ein|fädeln [ˈaɪnfɛːdəln] VERB trans.

1. einfädeln (Faden):

2. einfädeln coloq. (anbahnen):

II . ein|fädeln [ˈaɪnfɛːdəln] VERB v. refl.

einfädeln sich einfädeln (in den Verkehr):

sich einfädeln in +acus.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский