alemán » griego

Bürgschaft <-, -en> [ˈbʏrkʃaft] SUBST f DER.

Hermes-Bürgschaft <-, -en> [ˈhɛrmɛs-] SUBST f ECON.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Daraufhin legte er vor den Richtern ein Schuldeingeständnis ab und bat unter anderem durch Leistung einer Bürgschaft erfolgreich um seine Lossprechung.
de.wikipedia.org
Um die Rechte zu sichern werden in der Regel Dienstbarkeiten oder Bürgschaften verwendet.
de.wikipedia.org
Rein einseitige Transferleistungen (Schenkungen, Steuern, aber auch Bürgschaften) gelten nicht als Geschäfte.
de.wikipedia.org
Die Bestimmungen über die Bürgschaft können nicht analog angewandt werden; es gilt vielmehr analog das übrige Schuldrecht.
de.wikipedia.org
Kreditinstitute stellen Liefergarantien/-Bürgschaften im Rahmen des Avalkredits aus, Versicherungen im Rahmen der Kautionsversicherung.
de.wikipedia.org
Es sollen keine übermäßige Bürgschaft verlangt, keine übermäßigen Geldbußen auferlegt, noch grausame und ungewöhnliche Strafen verhängt werden.
de.wikipedia.org
1 VVG), aber durch das Rechtsverhältnis aus der Garantie/Bürgschaft überlagert werden.
de.wikipedia.org
Ein Weiterbau der Strecke erfolgte erst 1898 in Richtung der Endstation, als erneut eine Bürgschaft für einen Bankkredit unterzeichnet worden war.
de.wikipedia.org
Abgesichert werden sollte der Kredit durch eine Bürgschaft.
de.wikipedia.org
Ist im Einzelfall zweifelhaft, ob die Beteiligten eine Bürgschaft oder eine andere Personalsicherheit wollten, ist der maßgebliche Vertragswille durch Auslegung zu ermitteln.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"Bürgschaft" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский