alemán » griego

Aufenthaltsgestattung <-> SUBST f sing. DER.

Aufenthaltsraum <-(e)s, -räume> SUBST m

Aufenthaltstitel <-s, -> SUBST m DER.

Aufenthaltsort <-(e)s, -e> SUBST m

Aufenthaltsgesetz <-es, -e> SUBST nt DER.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский