alemán » francés
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: Gema , tja , Roma , Duma , Puma , Koma , Oma , Fama , Lama y/e Mama

Gema <-; sin pl.> SUST. f

Gema abreviatura de Gesellschaft für musikalische Aufführungs- und mechanische Vervielfältigungsrechte

organisme comparable à la S.A.C.E.M.

Mama <-, -s> [ˈmama] SUST. f

Lama1 <-s, -s> [ˈlaːma] SUST. nt ZOOL.

Oma <-, -s> [ˈoːma] SUST. f

1. Oma coloq.:

Oma
mamie f coloq.

2. Oma pey. inform. (alte Frau):

Oma
mémère f coloq.

Koma <-s, -s [o. Komata]> [ˈkoːma] SUST. nt MED.

Puma <-s, -s> [ˈpuːma] SUST. m

Duma <-, -s> [ˈduːma] SUST. f

Roma SUST. Pl

Roms mpl

tja [tja] INTERJ.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Allein aufgrund der Tatsache, dass die Stadt neu errichtet wurde, wie auch infolge ihrer Bedeutung als Industrie- und Hafenstadt sind die Bewohner von Tema ethnisch bunt gemischt.
de.wikipedia.org
Die Briten korrumpierten diesen Namen dann zu „Tema“.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina