alemán » francés
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: Fetus , Petrus , Status , intus , Ritus , Lotus , Fötus , Artus y/e Tetanus

Fetus <-[ses], -se [o. Feten]> [ˈfeːtʊs] SUST. m MED.

Status <-, -> [ˈʃtaːtʊs, ˈstaːtʊs] SUST. m elev.

Petrus <-> [ˈpeːtrʊs] SUST. m

Artus <-> SUST. m MITO., HIST.

Fötus <-[ses], Föten [o. -se]> SUST. m MED.

Lotus

Lotus → Lotos

Véase también: Lotos

Lotos <-, -> [ˈloːtɔs] SUST. m

Ritus <-, Riten> [ˈriːtʊs] SUST. m

intus [ˈɪntʊs] ADJ. coloq.

1. intus (verzehrt, getrunken):

s'être enfilé(e) qc coloq.

2. intus (gelernt, verstanden):

avoir pigé qc coloq.

locuciones, giros idiomáticos:

einen [o. einiges] intus haben coloq.
être bourré(e) coloq.

Tetanus <-; sin pl.> [ˈtɛtanʊs, ˈteːtanʊs] SUST. m MED.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina