alemán » francés
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: Dings , rings , Leggings y/e jählings

jählings [ˈjɛːlɪŋs] ADV. elev.

1. jählings (urplötzlich):

2. jählings (steil):

à pic

Leggings [ˈlɛgɪŋs] SUST.

Dings1 <-; sin pl. > [ˈdɪŋs], Dingsbums [ˈdɪŋsbʊms] <-; sin pl. > SUST. nt coloq. (Gegenstand)

truc m coloq.
bidule m coloq.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina