alemán » español

verwahrlost [fɛɐˈva:ɐlo:st] ADJ.

1. verwahrlost:

verwahrlost (vernachlässigt)
verwahrlost (ungepflegt)
verwahrlost (ungepflegt)

2. verwahrlost (moralisch):

verwahrlost

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
In dieser Zeit erwarb er ein verwahrlostes Faltboot, das er mit einem Bettlaken als Segel bestückte.
de.wikipedia.org
Nach ihrer Rückkehr fanden sie Gebäude und Felder zwar verwahrlost, jedoch in der Substanz unversehrt vor.
de.wikipedia.org
Sie befindet sich derzeit in Privatbesitz und ist stark verwahrlost.
de.wikipedia.org
Nach der Schließung des Altersheims und der Wende 1989 verwahrlost, befindet es sich inzwischen in Privatbesitz und ist nicht öffentlich zugänglich.
de.wikipedia.org
Als die Behörden zum Haus der Heidniks fuhren, fanden sie die Frau verwahrlost und sich selbst überlassen im Keller des Hauses vor.
de.wikipedia.org
Etwa seit Mitte der 1980er Jahre wird der Köritzhof nicht mehr genutzt und das Gebäudeensemble verwahrlost.
de.wikipedia.org
Anschließend verfiel das Schloss langsam, 1605 wird es als „verwahrlost“ bezeichnet.
de.wikipedia.org
Entgegen seiner Erwartung ist es verlassen und verwahrlost.
de.wikipedia.org
Nördlich und westlich des Schlosses befindet sich ein verwahrloster Landschaftspark, östlich sind Gebäude des Dominiums erhalten.
de.wikipedia.org
Im Jahr 1711 wurde das Schloss als verwahrlost und 1780 als verfallen bezeichnet.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"verwahrlost" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina