alemán » español

Menschenopfer <-s, -> SUST. nt a. REL.

Modeschöpfer(in) <-s, -; -, -nen> SUST. m(f)

Betonstampfer <-s, -> SUST. m

Anschlagsopfer <-s, -> SUST. nt

Fleischklopfer <-s, -> SUST. m

schöpfen [ˈʃœpfən] V. trans.

1. schöpfen (Flüssigkeit):

3. schöpfen elev. (Atem):

I . erschöpfen* V. trans.

3. erschöpfen (Thema):

II . erschöpfen* V. v. refl. sich erschöpfen

1. erschöpfen (Gesprächsstoff, Thema):

2. erschöpfen (beschränkt sein):

ab|schöpfen V. trans.

1. abschöpfen (obere Schicht):

2. abschöpfen (Gewinn):

Messopfer <-s, -> SUST. nt, MeßopferGA SUST. nt REL.

Wortschöpfer SUST.

Entrada creada por un usuario

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "tonschöpfer" en otros idiomas


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina