alemán » español
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: pennen , Penne , pendeln , penibel , pendent , Fayence , Trance , Pendel , Penner y/e Pensen

pennen [ˈpɛnən] V. intr. coloq.

Penne <-, -n> [ˈpɛnə] SUST. f coloq.

pendent [pɛnˈdɛnt] ADJ. suizo (unerledigt)

penibel [peˈni:bəl] ADJ.

Pensum <-s, Pensen [o. Pensa]> [ˈpɛnzʊm] SUST. nt

Penner(in) <-s, -; -, -nen> [ˈpɛnɐ] SUST. m(f) coloq. pey.

1. Penner (Stadtstreicher):

vagabundo(-a) m (f)
atorrante mf Co. Sur

2. Penner (Schlafmütze):

dormilón(-ona) m (f)

Pendel <-s, -> [ˈpɛndəl] SUST. nt

Trance <-, -n> [ˈtra͂s(ə)] SUST. f

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina