alemán » español

heraus|ziehen

herausziehen irreg. V. trans.:

I . herauf|ziehen irreg. V. intr. +sein (Gewitter)

II . herauf|ziehen irreg. V. trans.

herausnehmbar ADJ.

heraus|haben

heraushaben irreg. V. trans. coloq. (Splitter, Trick, Lösung):

heraus|fahren

herausfahren irreg. V. intr. +sein:

Herausgeber(in) <-s, -; -, -nen> SUST. m(f)

1. Herausgeber (von Buch):

editor(a) m (f)

2. Herausgeber (von Zeitung):

director(a) m (f)

heraus|heben irreg. V. trans.

1. herausheben TÉC.:

2. herausheben (hervorheben):

heraus|zoomen V. trans., intr. CINE, FOTO, INFORM.

Herausforderer (-in) <-s, -; -, -nen> SUST. m (f)

1. Herausforderer a. DEP.:

desafiador(a) m (f)

2. Herausforderer (Provokateur):

provocador(a) m (f)

I . heraus|finden irreg. V. trans.

1. herausfinden (entdecken):

2. herausfinden (herauslesen):

II . heraus|finden irreg. V. intr. (aus Gebäude, Ort)

heraus|reden V. v. refl.

herausreden sich herausreden coloq.:

heraus|werfen irreg. V. trans.

1. herauswerfen (räumlich):

2. herauswerfen coloq. (kündigen):

echar (a la calle)

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina