alemán » español

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Die gegenseitige Anerkennung gewährleistet die Warenverkehrsfreiheit nach.
de.wikipedia.org
Vielversprechend war von Anfang an die gegenseitige Durchdringung evangelistisch-biblizistischer und reformatorisch geprägter Frömmigkeit bei den Männern, die als Vortragende während der Evangelischen Wochen auftraten.
de.wikipedia.org
Ziel des Zusammenschlusses ist der gegenseitige Erfahrungsaustausch in Forschung und Lehre, gegenseitige Anerkennung von Abschlüssen, Förderung der Mobilität von Lehrkräften und Studenten sowie die Nutzung von internationalen Förderprogrammen zum Studentenaustausch.
de.wikipedia.org
Das militärische Konzept der Friedenserhaltung durch gegenseitige Abschreckung (Dissuasion) ist so alt wie der Krieg selbst.
de.wikipedia.org
Der Herzog war bemüht, in seinen Ländern eine gegenseitige Tolerierung beider Konfessionen zu erreichen und drohende konfessionelle Auseinandersetzungen zu verhindern.
de.wikipedia.org
Die Deutungen des biblischen Begriffs haben sich durch die gegenseitige Abgrenzung von Juden- und Christentum in der Folgezeit immer weiter auseinanderentwickelt.
de.wikipedia.org
Thematisch kreist die Handlung um die gegenseitige Fürsorge innerhalb der Familie und um den kulturellen Identitätsverlust von Auswanderern.
de.wikipedia.org
Andererseits wird Kartoffel auch als humorvolle gegenseitige Bezeichnung in der Jugend- und Alltagssprache oder in Medien aufgegriffen.
de.wikipedia.org
Durch den Austausch von Erfahrungen, gegenseitige Besuche und die gemeinsame Arbeit der Organisationen im Netzwerk wird außerdem ein best practice Austausch ermöglicht.
de.wikipedia.org
In den ersten Tagen meiden die Käuze noch eine gegenseitige Berührung und wehren den Partner mit kreischenden Lauten und Fauchen ab.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina