español » alemán

emporcar [emporˈkar] irreg. como volcar V. trans.

emporcar → empuercar

Véase también: empuercar

I . empuercar <c → qu> [empwerˈkar] V. trans.

II . empuercar <c → qu> [empwerˈkar] V. v. refl.

empuercar empuercarse:

sich versauen coloq.

I . empuercar <c → qu> [empwerˈkar] V. trans.

II . empuercar <c → qu> [empwerˈkar] V. v. refl.

empuercar empuercarse:

sich versauen coloq.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

español
No es como antes, cuando los muchachos se gritaban, se insultaban, se iban a las manos y se emporcaban la ropa, como mis hermanos.
grupobunge.wordpress.com
De ese enfoque no sale nada, salvo emporcarse en los propios prejuicios.
olahjl2.blogspot.com
Emporcó las mejillas de una dama.
www.elortiba.org
Si el petróleo contamina el agua, mucho más empuerca la política, y el billete exagerado hace lo mismo con la sinceridad y el afecto.
rafael-lugo.blogspot.com

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "emporcar" en otros idiomas


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina