español » alemán

Traducciones de „embargados“ en el diccionario español » alemán (Ir a alemán » español)

embargar <g → gu> [embarˈɣar] V. trans.

1. embargar (retener):

3. embargar (molestar):

Ejemplos de uso para embargados

venta judicial de bienes embargados

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

español
Se lo tienes que reclamar al estafador, y a ver si hay suerte de pillarle pasta que embargarle.
www.desdeelexilio.com
De todas formas esto es una piña tras otra, descendes, te embargan, las deudas, la asamblea, el estado del club, debutàs, perdès.
www.delacunaalinfierno.com.ar
Y no digo más, porque me embargan las lágrimas de hermanamiento.
blogs.libertaddigital.com
La realidad tiene poco que ver con este sentimiento que a veces nos embarga, estamos conectados, dependemos unos de otros.
cesarpiqueras.wordpress.com
La sensación de placidez que le había embargado al llegar a aquel sitio se va ensombreciendo poco a poco.
nomecreoquenotecreas.blogspot.com
Bueno, al menos los pagos de la hipoteca ya no cuentan: el apartamento ha sido embargado.
mamvas.blogspot.com
A nombre de los familiares del presidente, además, le manifestó al pueblo el dolor que embarga al equipó de gobierno.
impactocna.com
Aunque el dilema que me embargaba no era el de la dualidad objeto-proceso.
tcmetacorner.blogspot.com
En fin, algo misterioso e indefinible que embargaba de manera dolorosa e inconmensurable el alma de la poetisa.
www.letralia.com
Os miro y quedó embargado de un piadoso miedo.
www.lpcristiano.com

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina