alemán » español

Totenstille <-, ohne pl > [ˈ--ˈ--] SUST. f

Geisterstimme <-, -n> SUST. f

interstitiell [ɪntɐstiˈtsjɛl] ADJ. ANAT.

Pastille <-, -n> [paˈstɪlə] SUST. f

Bastille <-, ohne pl > [basˈti:jə, basˈtɪlje] SUST. f HIST.

I . ab|stillen V. intr. (aufhören zu stillen)

II . ab|stillen V. trans. (Säugling entwöhnen)

Apostille <-, -n> SUST. f DER.

Funkstille <-, ohne pl > SUST. f

1. Funkstille (Sendepause):

2. Funkstille coloq. (im zwischenmenschlichen Bereich):

Windstille <-, ohne pl > SUST. f

Abendstille <-, ohne pl > SUST. f

2. Abendstille MILIT.:

queda f

Interstitium <-s, Interstitien [o. Interstitia]> [ɪntɐˈsti:tsiʊm] SUST. nt ANAT.

Postille SUST.

Entrada creada por un usuario

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina