alemán » español

beisammen|seinGA

beisammensein irreg. V. intr. → beisammen 2.

Véase también: beisammen

Beisammensein <-s, ohne pl > SUST. nt

Beisammensein

Ejemplos de uso para beisammensein

ein geselliges Beisammensein

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Dort angekommen, nimmt das feierliche Ereignis einen fröhlichen Verlauf, an dessen Ende sich ein feuchtfröhliches Beisammensein angliedert.
de.wikipedia.org
An jenem Tag versammelten sich alle Konferenzteilnehmer, gingen aber bereits nach kurzem Beisammensein wieder auseinander, da Beust noch nicht eingetroffen war.
de.wikipedia.org
Der Titel des Romans erweckt im ersten Moment positive Gefühle von Romantik, Freiheit, gemütlichem Beisammensein.
de.wikipedia.org
Die zahlreichen Zoigl-Stuben laden zumeist an den Wochenenden abwechselnd zum abendlichen gemütlichen Beisammensein ein.
de.wikipedia.org
Beim anschließenden Beisammensein im Woermannhaus war er auch.
de.wikipedia.org
Neben dem ehrenamtlichen Einsatz für den Fährort wird im Verein geselliges Beisammensein großgeschrieben; dazu gehören etwa regelmäßige Wandertage mit Ausflügen in die Region.
de.wikipedia.org
Der Name kommt von der ursprünglichen italienischen Definition von „Casino“ und bezeichnet einen Platz zum gemütlichen Beisammensein.
de.wikipedia.org
Der oder die Tote ist vor dem Totengericht, vor dem Opfertisch oder im Beisammensein mit Gottheiten dargestellt.
de.wikipedia.org
Für die Partnerin war das Beisammensein befriedigend, doch sein Bedürfnis wurde nicht erfüllt.
de.wikipedia.org
Er ist unfähig zur Tat, erlebt das Höchste in einer Nervenerotik und trägt von distanziertem Beisammensein in roter Dämmerung, von einer Liebkosung ohne Berührung einen Taumel davon.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"beisammensein" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina