alemán » español

I . an|regen V. intr. (beleben)

II . an|regen V. trans.

1. anregen (Appetit, Kreislauf):

2. anregen (vorschlagen):

¿no podría Ud. proponer que...? +subj.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Im empirisch-naturwissenschaftlichen Denken aktiviert das (tiefe) Einatmen den Sympathikus, während das (tiefe) Ausatmen den Parasympathikus anregt.
de.wikipedia.org
Trittschall entsteht durch Körperschall (Schritte, Fußtritte, Klopfen), der seinerseits Wände oder Decken zur Abstrahlung von Luftschall anregt.
de.wikipedia.org
Der Arbeitskreis Zensus hat seine Arbeit dennoch fortgesetzt und betreibt seither Aufklärungsarbeit, indem er Informationsmaterialien bereitstellt, Vorträge und Diskussionen organisiert sowie zu Aktionen und dem Auskunftsersuchen bei den Behörden anregt.
de.wikipedia.org
Zungenfrequenzmesser sind auch zur Messung akustischer Schwingungen geeignet, indem man sie nicht elektromagnetisch, sondern direkt mit Körperschall anregt.
de.wikipedia.org
Dieses Gen produziert weitgehend unkontrolliert ein Fusionsprotein mit einer Tyrosinkinase-Aktivität, das im Knochenmark einen bestimmten Zelltyp verstärkt zur Zellteilung anregt, wodurch ein leukämischer Zellklon entsteht.
de.wikipedia.org
Die Verfütterung von Kontaktsuppe (mit Infektionserregern versetzte Nahrung, die das Immunsystem anregt) gilt als nicht mehr zeitgemäß.
de.wikipedia.org
Das Adenom sezerniert das vasointestinale Peptid (VIP), das vor allem die Sekretion der Darmschleimhaut anregt.
de.wikipedia.org
Dieses geben sie zum Teil aus, was die Gesamtwirtschaftliche Nachfrage im Falle von Vollbeschäftigung und vollkommener Kapazitätsauslastung der Wirtschaft anregt.
de.wikipedia.org
Zur Sammlung von Informationen wurde ein Stadtwiki gegründet, das die Öffentlichkeit zur Mitarbeit an der Geschichtsschreibung anregt.
de.wikipedia.org
Die Weibchen zeigen Sexualverhalten, das die Ovulation anregt und sich an ihrem normalen hormonellen Zyklus orientiert.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina