español » alemán

apedarse [apeˈðarse] V. v. refl. Arg., Urug. (emborracharse)

I . acedar [aθeˈðar] V. trans.

1. acedar (agriar):

II . acedar [aθeˈðar] V. v. refl. acedarse

1. acedar (agriarse):

acedarse

2. acedar (disgustarse):

acedarse

apegarse <g → gu> [apeˈɣarse] V. v. refl.

adundarse [aðun̩ˈdarse] V. v. refl. AmC

quejarse [keˈxarse] V. v. refl.

2. quejarse DER.:

3. quejarse (gemir):

jammern über +acus.

apunarse [apuˈnarse] V. v. refl.

1. apunarse Arg., Bol., Perú (padecer mal de montaña):

2. apunarse Col. (quedarse tieso):

ahilarse [aiˈlarse] irreg. como airar V. v. refl.

1. ahilarse (plantas y árboles):

2. ahilarse (personas):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina