alemán » español

Traducciones de „Stückwerk“ en el diccionario alemán » español (Ir a español » alemán)

Stückwerk <-s, ohne pl > SUST. nt

Stückwerk
Stückwerk
Stückwerk bleiben

Ejemplos de uso para Stückwerk

Stückwerk bleiben

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Diese Renovierung und Modernisierung blieb jedoch vorerst Stückwerk; die Kirche selbst musste 1844 wegen Baufälligkeit geschlossen werden.
de.wikipedia.org
Sie waren der Auffassung, dass der Kritische Rationalismus die Gesellschaft mit seiner Stückwerk-Sozialtechnik auf symptomatische Erscheinungen reduziere und daher positivistisch sei.
de.wikipedia.org
13,9, wo es heißt, das Wissen und prophetische Reden der Menschen sei „Stückwerk“.
de.wikipedia.org
Mit diesem faden Stückwerk […] dürfte man weder Kinder noch Erwachsene ins Kino locken.
de.wikipedia.org
Vor Inkrafttreten des neuen Steuerkodex war das russische Steuersystem sowohl inhaltlich als auch regional Stückwerk.
de.wikipedia.org
Diese ersten Motorsportversuche blieben Stückwerk.
de.wikipedia.org
Alle vier sind sich ihrer Machtlosigkeit bewusst und wissen, dass alles, was sie hier tun, nur Stückwerk sein kann.
de.wikipedia.org
Die verschiedenen nachfolgenden Untersuchungen wurde jedoch nicht in einem Generalplan der Ausgrabungsstätte zusammengefasst und blieben damit nur Stückwerk.
de.wikipedia.org
Da sie mit ihrer Doktorarbeit nicht weiterkommt und ihr Professor ihre abgelieferten Seiten als unbrauchbares Stückwerk ansieht, löscht sie ihre Arbeit.
de.wikipedia.org
Für die Stadt stand die Errichtung des Gebäudes im Zusammenhang mit der Regulierung des Wienflusses und der Neugestaltung des Karlsplatzes, die aber Stückwerk blieb.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"Stückwerk" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina