alemán » español
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: Grazie , grunzen , gruslig , Faszie , Gruppe , Grunge , Grube y/e grüezi

Grazie <-, ohne pl > [ˈgra:tsjə] SUST. f

gruslig ADJ.

gruslig → grus(e)lig

Véase también: grus(e)lig

grus(e)lig [ˈgru:z(ə)lɪç] ADJ.

grunzen [ˈgrʊntsən] V. intr. (a. Mensch)

grüezi [ˈgry:ɛtsi] INTERJ. suizo

Grube <-, -n> [ˈgru:bə] SUST. f

2. Grube MIN.:

mina f
bajar al pozo [o a la mina]

Grunge <-, ohne pl > [grantʃ] SUST. m MÚS.

Gruppe <-, -n> [ˈgrʊpə] SUST. f

3. Gruppe (Kategorie):

grupo m

4. Gruppe DEP. (bei Meisterschaft):

grupo m

Faszie <-, -n> [ˈfastsiə] SUST. f ANAT.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina